Мария Розенкранц |
|
|
жизнеописание и концепт |
Дочурке графа Гильденстерн
Было всего семь лет.
Таких изысканных манер
Не знал весь белый свет.И дивный взор, и кроткий нрав,
И от любви к ней пьяный граф.Есть в графском парке чудный сад.
Там роз пьянящий аромат,
Пряный аромат,
Аромат...Малютка лорда Розенкранца
Ходила в дивный сад.
Кружилась там в воздушном танце,
И с ней кружился брат.Брат закружил её слегка,
Держа в руке рука.Есть в графском парке чудный сад.
Там роз пьянящий аромат,
Пряный аромат,
Аромат...Но что с сестрой? Не чуя ног,
Вдруг рухнула в кусты.
Брат их раздвинул, как только мог,
Убрал от сестры цветы.Раздался лишь предсмертный хрип,
А в шее розовый был шип.Садовник был мастак, и вот
Там роза острая цветёт,
Кровавая цветёт,
Цветёт...Садовник графа вмиг позвал,
И в сад он прибежал.
Над дочкой сына увидал -
Блеснул в руке кинжал.Безумен в гневе был отец.
Убил и сына - и конец...Есть в графском парке чудный сад.
Там роз пьянящий аромат,
Пряный аромат,
Аромат...Жил-был один человек, обладавший поистине сказочным богатством. Но дороже всего злата и серебра, дороже всех самоцветов, что были в его сокровищнице, для него была дочь, младшая из двоих детей, ради появления которой на свет умерла её молодая мать, графиня Гильденстерн.
Графиня любила розы. Когда-то давно, ещё будучи юным и влюблённым, граф для своей возлюбленной невесты заложил в живописном месте розовый сад, краше которого было не найти на всём Континенте, а то и в целом мире. Розы из этого сада не продавались, но отдельные саженцы, оказывавшиеся лишними при распределении, отдавались за баснословные деньги. А специально выведенный сорт роз Розенкранц, названный в честь владельца, считался одним из лучших на всём обозримом свете.
И был у графа старший сын, первенец, его наследник, Бертольд Розенкранц. Юный Берт был на шесть лет старше Мари и очень любил младшую сестричку, ведь она была само обаяние. Хоть Мария нередко и капризничала, но гораздо реже, чем это делают другие дети - может быть, потому, что у неё всегда всё было, чего она хотела, а чего не было, то вскоре появлялось. Не было причин для капризов. Однако со временем, видя, что девочке граф уделяет намного больше внимания, чем ему, что ей достаётся отцовская ласка, а его порят за любую шалость, Берт начал завидовать ей. О чём не стеснялся говорить отцу. И за что был не раз наказан.
Трагедия случилась, когда мальчику было 13 лет, а его сестре 7. Они любили проводить время в саду: гулять по его многочисленным извилистым дорожкам, исследовать лабиринт из розовых кустов, а иногда садились на скамейку в беседке и Берт читал Мэри сказки. В этот раз у девочки было игривое настроение, она пела и кружилась в танце. Брат тоже захотел в этом поучаствовать и пригласил её на танец. Они вместе кружились, но вот Берт слишком сильно закружил сестру, она оступилась и упала прямиком в розовые кусты. Мальчик подался за ней, раздвигая цветы в стороны, и ему открылось ужасное зрелище. Из нежной шеи Марии торчал длинный розовый шип, и из раны хлестала кровь. Шип повредил жизненно важную артерию, и к тому моменту, когда эту сцену увидел садовник и позвал на помощь, девочка уже была мертва.
Прибежавший граф увидел склонившегося над ней сына, всего в крови и с обезумевшим взглядом. Он понял всё неправильно. Сойдя с ума от горя при виде мёртвой дочери, лорд Розенкранц решил, что Бертольд её убил из зависти. Увы, граф был скор на расправу. На его поясе был кинжал, и этот кинжал он вонзил в сердце сына.
Таким бы и был финал этой истории. Возможно, граф умертвил бы и себя, лишившись и горячо любимой жены, и обоих детей, и узнав правду о смерти дочери. Однако был у него давний друг, маг-артефактор, уже долгое время изучавший связи души и тела и то, как можно душу переместить в другой сосуд, будь то живой человек или неживой предмет. О своих успехах он не спешил делиться с Университетом, но о них знал его дражайший приятель, лорд Розенкранц.
Когда он обратился с просьбой к магу за любые деньги, за все имевшиеся в наличии у графа сокровища вернуть ему детей, маг задумался. Прибыл на место трагедии, изучил его с помощью своих приборов и сообщил несчастному отцу, что вернуть сможет только одного, больше силы и ресурсов у него не хватит. Но графа и это известие обрадовало. Конечно же, он мечтал вернуть Марию! Узнав, что для тела нужен сосуд, он сначала пробовал найти живое тело, однако с поисками не повезло. Тогда граф не поскупился и за баснословные деньги заказал у лучшего из кукольных мастеров механическую куклу, которая была бы точной копией его умершей дочери, в мельчайших подробностях. Кукла была изготовлена в сроки, и была это одна из лучших кукол, которых когда-либо видывал свет. Не похожая на других автоматонов, лёгкая, с более подвижными шарнирами. Внешне она ничем не отличалась от живой девочки, если не рассматривать внимательно и не ощупывать. У неё даже искусственная кожа была, посредством работавших внутри механизмов сохранявшая теплоту человеческого тела. Один лишь недостаток был у куклы - её создатель в спешке, дабы успеть в срок, позабыл наделить своё создание речевым аппаратом. Но об этом граф узнал позже.
Ритуал, а иначе это не назовёшь, проходил тайно в розовом саду на месте трагедии. Маг сумел призвать душу ребёнка и прикрепить её к телу куклы. Вот только подобные эксперименты всегда имеют долю риска. Маг ошибся в расчётах, и на его зов явилась душа Бертольда, о чём артефактор так и не понял. Дело было сделано, невероятные деньги заплачены. Граф был едва не разорён, но держал на руках свою маленькую дочку как живую. Она на него реагировала, пыталась что-то сказать, открывала рот, но не могла издать ни звука.
Бедный граф так и не узнал, что на самом деле воскресил сына, поместив его душу в тело механической куклы. Берт был вынужден прожить недолгий срок кукол в механическом образе и подобии своей сестры, ограниченный недостатками кукольного тела и без возможности сказать отцу, какую ошибку граф совершил. Он даже не мог попросить карандаш, хотя и пытался. Рано или поздно Бертольду бы удалось сказать о своей участи на бумаге, но...
Граф умер от неизвестной болезни. Говорят, такова цена за покупку души. Если ты забрал чью-то душу оттуда, где они отдыхают после смерти и до перерождения, ты должен отдать другую взамен. Но это всё сказки, правда?
Перед смертью он успел переписать всё своё состояние на куклу. Бывают же у людей странности, думал нотариус, заверявший завещание.
И вот уже десяток лет графством Гильденстерн управляет безмолвная маленькая графиня. Не каждый знает, что это механическая кукла. Но, учитывая, что девочка не растёт, у некоторых начинают появляться подозрения.
способности и умения |
Это одна из лучших кукол, которых когда-либо видывал свет. Не похожая на других автоматонов, лёгкая, с более подвижными шарнирами. Внешне она ничем не отличается от живой девочки, если не рассматривать внимательно и не ощупывать. У неё даже искусственная кожа есть, посредством работающих внутри механизмов сохраняющая теплоту человеческого тела. Один лишь недостаток есть у куклы - её создатель в спешке позабыл наделить своё создание речевым аппаратом.
Пальцы Марии намного подвижнее, чем у других кукол, но гнутся всё ещё плохо. Карандаш держать она сможет, почерк будет неровным. Руки и ноги гнутся хорошо, позволяя кукле ходить, бежать, жестикулировать руками. Голова также хорошо поворачивается. Веки моргают. Губы шевелятся, рот открывается, она может улыбаться или кривиться, хмуриться или удивлённо поднимать брови. Есть самые важные лицевые мышцы, но работают они все не очень хорошо, поэтому лицом Мари владеет плохо и большую часть времени остаётся безэмоциональной внешне. Только действительно сильная эмоция способна заставить её механические мышцы сработать как надо.
Чувствительность тела есть - это обусловлено артефактом, привязывающим душу к телу. Она может видеть, слышать, различать запахи, даже вкус есть, но в еде и питье она не нуждается, чего не скажешь о необходимости в машинном масле, которым время от времени слуги смазывают ей шарниры.
Она не нуждается во сне как люди, но может спать по желанию. Только не всегда получается заснуть. Зато это её любимое занятие. Потому что Берту снятся сны, в которых он живой мальчик. И он мечтает однажды стать живым, как волшебная кукла из одной сказки. Возможно, для этого стоит сходить в Туманы?
дополнительно |
Спасибо.
Отредактировано Maria Rosencrantz (2020-08-28 05:24:09)