Jenna Rheese написал(а):Половина? /поверх собачьих ушей смотрит/ И как, тепло тебе было, господин квартирмейстер? /не менее ехидная улыбочка/
А я и сам весьма горяч, мисс Риз.
Jenna Rheese написал(а):/покосилась на неё/ Тогда это "что-то" должно быть достаточно большим, иначе всю крутизну не раскрою. /задумалась/ Какая у вашего... судна обшивка, м? М?
...
*погрозил пальцем*
Дорогая.
Jenna Rheese написал(а):Во-первых, я привыкла спать на земле, под открытым, потому что кое-кто посеял нашу палатку. Во-вторых... /щёлкнула внезапно откуда-то взявшейся цепью/ Я обязательно найду способ обезопасить себя ото всех, кто мне на борту не интересен.
И в-третьих, я почти уверена, что всё закончится тем, что ты уснёшь после первой стопки.
После одной... стопки... Вина?! *щас лопнет от возмущения*
Meduza написал(а):Подперла щеку. - Как много видов чести. Удобно. Одну продай, другую купи. Хорош бизнес.
Да, доктор. Пожалуй, что именно так.
Meduza написал(а):Предпочитаю не верить на слово. - Взгляд на грудь юноши, что выровнял свой стан. Потом на глаза. - И знаешь ли, на счет сказочности, ты бы не рубил с плеча. Особенно со своими милыми рожками.
сказочный пират. и как его только из каюты выпустили?
Раз моих слов уже достаточно, теперь слово за вами, доктор. Что же вам требуется?
Meduza написал(а):Глаза засверкали. Села рядом. Греется и комфортит.
uwu уж не хладнокровная ли вы женщина
Goldfinch написал(а):Неправда.
Мной греются только в инженерном отсеке.
И только один его обитатель.
*опасливый взгляд в сторону капитана*
Не искушай судьбу, Щегол.
*сурово*