https://forumstatic.ru/files/001a/e1/66/16813.css
https://forumstatic.ru/files/001a/e1/66/11882.css
→ фэнтези, стимпанк ←
→ рисованные внешности ←
→ рейтинг NC-17 ←
→ эпизодическая система ←
→ смешанный мастеринг ←

Кео, мир Туманов

Объявление





Добро пожаловать на Кео, мир Туманов! Причудливый и порой жестокий мир может пугать, но оставь страхи позади — мы рады тебя видеть!

Фэнтезийно-стимпанковская ролевая, которая начала жить вновь.
В левом углу сверху есть кнопки смены дизайна.

Рейтинг Ролевых Ресурсов - RPG TOP Демиург




Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Кео, мир Туманов » Утерянные главы » 22.08.1703 → Возвращение


22.08.1703 → Возвращение

Сообщений 1 страница 7 из 7

1

22 августа 1703

раннее утро

Университет

https://i.imgur.com/XXyfWXD.png

Jack Riddle & Edward Monaghan

завязка

Все ещё спят.
Не считая редких студентов, пытающихся зачем-то сбежать в ближайшую деревушку, пока все ещё спят, конечно.

Именно этим туманным утром (безо всякой магии!) в дверь к Эдварду постучалось прошлое.

+2

2

Джека не просто так прозвали Везунчиком.
Сам он, правда, уже давно забыл, почему.

Поговаривали, а иной раз поговаривают и по сию пору, что у Джека были хорошие учителя. Дескать, многому его научили, от того Риддл и возвращается из Туманов раз за разом, но сам Джек хоть и знает немало успешных рейдеров, придерживается иной точки зрения.
Удача.
А ещё — смекалка и оптимизм.
Этих трёх составляющих вполне достаточно, чтобы сварить хороший Туманный коктейль.
Учителя хороши ровно до тех пор, пока в очередном Тумане не покрываются шестью, глаза их не вытекают прямо, шутка ли, на глазах, а от скелета остаётся желе. Никакая уверенность и знания не помогут там, где царит дикая, необузданная магия.
Страх, впрочем, тоже.
Поэтому Джек никогда не боялся.

Даже сейчас, когда оказался совсем один, с огромным рюкзаком наперевес, перед дверьми Университета.
Он приехал на ночном поезде, и вот теперь хотел понять. Найти ответ на один-единственный вопрос: зачем? Зачем он преодолел такой путь? Что ждёт его здесь и кто такой Эдвард? Почему сердце помнит что-то, но отказывается сказать, что именно?

Утренний ветер приятно трогал кожу, теребил незаметные волоски и призывал запахнуть куртку. Яркие солнечные лучи, не держащие при себе даже толики тепла, лизали верхушки рассеянных облаков, приспустившихся на землю. Под ногами пахло сырой росой.
Джек редко обращал внимание на окружение, когда был не в Туманах, но сейчас замер на секунду и объял, как мог, целый мир вокруг, весь-весь; от едва уловимого запаха курительной трубки, — её обожал Сталар, один из старейших ныне живущих волшебников, неизменно просыпающийся ещё до первых петухов, — и до тревожного шёпота студентов, которые бочком обходили мальчишку.

— Смотри какой!..
— Рогатый, синий...
— В очках почему-то!
— Мелкий совсем!
— Довольно милый!

...последний комментарий принадлежал светловолосой девице, ей Джек и улыбнулся, помахав ладошкой. Та весело рассмеялась в ответ, после чего была утянута более тревожными друзьями вперёд, в ближайшую таверну — их главную цель.
Будь у Риддла Джека память, он бы вспомнил, что это та девушка, которая любила Амелию, а ещё больше — любила Эдварда, в чём очень боялась признаться. Оно и понятно — он ей в отцы годился, а тут такие чувства... не говоря уже о прочих возможных трудностях.
Но Джек не помнил.
Джек не помнил даже Эдварда, хотя каким-то образом и знал, кто его ждёт в конце этого пути.

В груди неприятно жужжало.
Грудь Джеку вообще не нравилась, если уж на то пошло, хоть с первого раза в ней и не было видно никаких отличий от привычной, мужской. Но раз уж в шортах пусто, то и с этим всё тоже... не просто так. Наверняка.
Приложив к ней ладошку, Джек Риддл нахмурился и уставился в дверь.
За ней находится Эдвард. Джек это знал наверняка. Сталар его в этом уверил, а Сталару, хоть Джек его и не помнил, можно было верить; если кто и соответствовал образу старца-волшебника, то это старый-добрый Сталар, вкусно пахнущий курительными травами.

Почему-то покраснев, Джек сделал два аккуратных удара кулачком по двери.
Ровно так, как делал всегда.
Эдвард это хорошо знал; однажды у них с Риддлом случилась даже целая дискуссия о том, как правильно стучать в дверь! В итоге выяснили, что именно вот так, без лишнего раздражения и суеты: тук-тук.

+1

3

Когда-то Эдвард любил ранние пробуждения. Встать ещё засветло, пока жена и дочь спят, заварить кофе в тишине, потом — сделать простенький завтрак. Роуз устает — непросто присматривать за маленькой Амелией почти круглые сутки, и Эдвард, как мог, старался хоть немного облегчить ей жизнь. Пусть даже и ехал потом в Университет сонный, как черти что.
Это была хорошая сонливость. И благодарная улыбка возлюбленной, а уже позже — звонкое «Спасибо!» от дочери, — грели его сердце.
   
Но это было тогда.
Сейчас Монаган почти никогда не вставал рано, зачастую же просыпался совсем поздно — после двух, трех часов дня. Так легче; организм, шалеющий от сбитого нормального режима, на внешние раздражители толком не реагировал, а ещё приглушал боль, тревожащую душу.
Кроме того, Эдвард банально не мог спать по ночам. Кошмары снились не всегда, зато тягучее беспокойство было его неотъемлемым спутником. А под утро, вот уж совпадение, ему не снились никакие сны — ни хорошие, ни плохие. Блаженная пустота — и долгожданный покой, позволяющий, наконец, немного выспаться.
   
По этой же причине Монаган брал только вечерние лекции, а нерадивых студентов, стучащих в двери его комнаты по утрам, научился игнорировать столь стоически, что даже не просыпался от такого шума.
   
Но от этого стука Эдвард проснулся сразу.
   
Джек.
   
Монаган не стесняется наготы, однако штаны натянуть успевает. Скачет на одной ноге, едва не спотыкаясь, хватает очки, но не надевает — в два шага преодолевает расстояние до двери и открывает её.
Сумбур мыслей — Риддла не было достаточно долго, — становится только круче, когда Эдвард обнаруживает, что за дверью никакого мужчины нет. Зато есть ребенок, знакомого синего цвета и в не менее знакомой капитанской куртке.
Монаган медленно надевает очки, рассматривая мальчишку с головы до пят. Наваждение не рассеялось. Перед ним действительно стоял его старый товарищ.
   
— Твою мать, Джек, — выдыхает Эдвард. — Проходи.
   
И отступает в сторону, пропуская ребенка в комнату.
Монаган в смятении; с одной стороны, он счастлив, действительно рад видеть друга — ведь и у Эда не осталось никого; с другой стороны тревога охватила его с лихвой. Что помнит такой Джек? Что-то, видимо, да помнит, раз пришел сюда. Что с ним было? И какой он теперь?
Не в силах остановить рой мыслей, Монаган присаживается на кровать, невольно пытаясь сравняться с Риддлом в росте.
   
— Ты... Ты знаешь, кто я? — задает Эдвард осторожный наводящий вопрос. В конце концов, беседы с Джеком после Туманов — это как распутывание клубка. Понемногу, круг за кругом. Пока, наконец, все не вернется на исходную — хотя бы чуть-чуть.

+2

4

Признаться, так Джек сам не знал, чего ждёт. Что не было новостью, ибо Джек в принципе помнил мало.
И всё же — волновался.
Юное тело диктовало свою придурь, а блаженно-пустая голова ему не препятствовала, и потому Риддл Джек, сам того не заметив, ладошками сжал полы куртки, аки молоденькая ученица Университета, только-только берущаяся за гранит науки, наивная и в наивности своей — невинная.

Страшно, наверное, жить без воспоминаний. Ну, почти без них.
Но Джек был рейдером, не страшащимся Туманов, что ему очередное незнакомое знакомство?
К тому же, с ним всё-таки были знания.

«А он красив!» — Первым делом подумал Джек, задрав голову. И высок.
В груди снова почему-то неприятно-приятно зажужжало. И сердце напомнило о своём существоании.
Невольно Риддл Джек улыбнулся старому другу, сам не зная почему. Лицо Эдварда наверняка и впрямь пришлось бы многим по вкусу, и не только Джеку, и не только Джейн, которая давеча сбежала с друзьями в трактир, но губы растянулись в радости отнюдь не по этой причине.
Джек знал Эдварда, и был рад встретиться с ним.

А вот Эдвард явно испытывал смешанные чувства.
Джек не удержался и звонко, весело рассмеялся.
— К вашим услугам! — Бодро отсалютовал Джек, и поправив огромный рюкзак, и едва не шлёпнувшись на зад в процессе, согнулся под ношей, но прошёл внутрь, после чего с явным удовольствием уронил скарб на пол и сладко вытянулся весь, выпятив грудь.

На долгие мгновения Джек задумался. И даже палец поднёс к губам.
— Т-ты... — Соблазн был велик, и всё же Риддл сомневался. Сомневался, пока сердце в очередной раз не стукнуло громко, вызвав не только новую смущённую улыбку, но и прилив уверенности в себе. — Эдвард! Ха-ха! Мой старый друг!
И, ничуть не чураясь близости, обнял Моногана за шею, обвив её тонкими руками да прижавшись всем телом.

Эдвард был тёплым. А Джек любил тепло.
И хотя тело Джека подумало о чём-то не том, сам Джек начал вспоминать, пусть и обрывчато, что-то. И в этом чём-то их с Эдвардом связывали несколько иные чувства.
— Я только что из Туманов! — Возвестил Джек, отлипнув от друга. — У меня тут целая куча всякого!.. Но...
Джек замер над рюкзаком.
— Я не нашёл, что искал. — В его голосе прозвучала странная в своей твёрдости уверенность. А потом пробурчал живот, вынудив Джека сделать скорбную мину. — Извини, я ничего не ел со вчерашнего утра, хе-хе.

Юный организм — удобная штука. Лишь сейчас Джек ощутил что-то похожее на голод, да и то не был уверен, хочет ли есть.

+1

5

Когда все начало меняться? Пожалуй, что после очередного возвращения Джека из Туманов. Когда память его начала ослабевать, а речи становились более витиеватыми, и порой — странно-инфантильными.
Джек начинал жить одним днём; Эдвард, по возможности, боролся с этим — напоминал о себе, раз за разом находил Риддла. Теперь не Джек присматривал за ним, а он — за Джеком. Это устраивало обоих, хоть Монаган нет-нет да вздыхал; порой ему не хватало прежнего друга. Впрочем, когда клубок распутывался, всё возвращалось на исходную.
   
О том, что Джек вряд ли когда-то его забывал насовсем, Эдвард понял позже — когда потерял Амелию. К тому времени, так уж получилось, их встречи стали совсем редкими, и коль бы не вытащили Монагана из петли — на том бы все и закончилось. Разговор с ректором не принес Эдварду большого утешения, хоть и прояснил разум, но позже к нему, Эду, постучался Риддл.
Только тогда Монаган позволил себе, наконец, передохнуть. А ещё — обрести робкую, слабую, но надежду.
     
Сегодняшнее возвращение Джека — не исключение. Однако страннее, чем обычно; Эдварду откровенно странно видеть такого маленького Риддла. «Сейчас он ровесник Амелии», — услужливо подсказывает ему мысль, а сердце сжимается с болью. Монаган вздыхает, трет переносицу; устремляет взгляд на мальчишку.
И правда — ровесник его дочери. По уму, может, и не совсем, но Туманы свой отпечаток наложили изрядно.
   
— Значит, помнишь, — с нескрываемым облегчением выдыхает Эдвард. Это упрощает дело, пусть и «помнишь» — не самое верное слово.
Но сказать что-то ещё он не успевает — Риддл, с привычной ему экспрессией, бросается ему на шею. Монаган медлит; не то чтобы Джек раньше не прибегал к подобного рода жестам, да только слишком долго они не виделись. И за тот срок вечно хмурый преподаватель не зря приобрел статус асоциальной личности.
Проходит ещё мгновение, когда он решается ответить на объятия ребенка. Неловко, словно боясь сделать больно или прижать слишком крепко — слишком уж мелкий в этом виде Джек.
   
— Хах, старый друг... На себя бы посмотрел, — не сдерживая усмешку, Монаган выпускает парнишку из рук, опирается ими на кровать. И только сейчас обращает внимание на скарб товарища.
На миг — на одну фразу, — настроение Джека меняется. Эдвард понимает — это что-то важное, но пока не знает, что именно. А потому пожимает плечами, отвечая что-то вроде «Уверен, найдешь в следующий раз». И поднимается на ноги, потирая шею.
— Раз мне сегодня не выспаться, схожу за едой, — Монаган морщится. Адреналин исчез, а голова наконец вспомнила, что пробуждение было слишком ранним — и злостно заболела. И это совсем ему не нравится.
Но от своих слов Эдвард не отказывается. Накидывает первую попавшуюся рубашку на плечи и покидает комнату.
   
Он думает о многом и разном по пути в столовую, но так ни к чему и не приходит. Зато возвращается обратно, через десяток минут, уже посвежевшим — успел умыться, — и с двумя тарелками рисовой каши.
Молочной рисовой каши. Этакая шпилька в сторону Джека; он ведь теперь ребенок, а детям, как известно, положено молоко, верно?
— Держи, не обожгись, — будничным тоном бурчит Монаган и занимает себе место на полу у кровати, опираясь о нее спиной. Ему тоже не помешает перекусить.

+2

6

Стоило немного расслабиться, как на Джека тут же навалилась приятная, дремотная слабость. Тело требовало отдыха.
Джек сладко, во весь рот, зевнул и осмотрелся.
Эдвард ушёл куда-то, вестимо — за едой, а потому мальчишке не оставалось ничего, кроме как ждать. Ждать удобнее всего было в постели, особенно — чужой, ещё сохранившей запах и тепло чужого тела, так что Джек беззаботно скинул куртку на пол (жалобно брякнули револьверы, тщательно спрятанные в карманах) и завернулся в огромное одеяло. Только грязные ноги свисали с кровати, дабы не пачкать простыню.

И как оно обычно бывает в таких случаях, сон не шёл.
Возможно, по той причине, что живот активно устраивал акты диверсии, и притом настолько шумные, что порой Джек задумывался — а не поселился ли кто в него, пока он был в Туманах? Такое, кажется, уже случалось... или же нет?
Мысль сверкнула серебряной рыбкой, да и выскользнула, махнув хвостом, из мальчишечьих лап влекомая водой подсознания.

Джек вжался носом в одеяло, сжавшись в комочек. Пахло, почему-то, будто бы землёй.
Из окна, пробиваясь чрез все препоны, тонкой лентой просачивался свет утреннего солнца. Он казался ровной полосой, но лишь до тех пор, пока не падал на пол; там лучи рассеивались на махровые пятнышки. Ковёр?..
Джек прикрыл глаза, и силой сдержал порыв спрятать пятки под одеяло — холодно. Джек любил, когда тепло...
Та мысль была такой же, неуловимой...

Тук!
Джек будто бы даже сонно вскочил и потёр глаза — кто-то успел насыпать туда сонного песка. Судя по тому, что Эдвард держал в руках, это был не он.
Риддл Джек улыбнулся, что есть мочи.
— Спасибо!
Приятно, когда у тебя есть друзья. Даже если ты их толком не помнишь.
Предупреждение Эдварда пропало втуне — Джек не боялся горячей тарелки. Более того, он жаждал чего-то тёплого.

Запах каши пьянил. Буквально.
Так что Джек взялся за неё с таким рвением, с каким ещё ни один двенадцатилетний мальчик (или девочка) в стенах Университета за еду не брался. Иногда встречались комочки, разок — чей-то длинный волос, который Джек невозмутимо вытянул из зубов и откинул в сторону, но в остальном — прекрасное блюдо!
И горячее!..
И с молоком!...

Щёки налились алой краской, что вкупе с синей кожей давало скорее розовый оттенок.
Внутри, подле сердца, стало очень тепло и приятно.
Джек соскользнул вниз, с кровати, прямо на колени Эдварда и, испытав неясный порыв души, прижался к нему, бесстыже откинув его тарелку в сторону, чтобы ему, Джеку, хватило места. Затем — уткнулся в мужскую шею, прикрыв глаза.
— Я рад, что ты у меня есть, Э-эд-двард... — Доверительно сообщил Джек своему другу. Чувства у Джека, правда, были какие-то не дружеские. Но его это мало смущало. — Р-разберёшь потом мой рюкзак? Там правда есть куча ценностей...

Джек кое-как дотянулся до рюкзака ногой, но лишь опрокинул его на бок в попытках подвинуть поближе к себе.
Листок выскользнул из внутреннего кармашка, но Джек не обратил на него ровным счётом никакого внимания. Вместо этого Везунчик, кажется, попытался поцеловать Эдварда в шею, ненавязчиво так, испытывая странный, приятственный дискомфорт ниже пояса.

+1

7

Несмотря на некоторую радость от возвращения товарища, Монаган все равно мрачен, а кислая мина на лице явственно выдаёт его самочувствие. Ранние пробуждения — отвратительнейшая вещь в этом мире.
По меньшей мере, в данный момент.
   
Рисовая каша — даром что сладкая и горячая, — наводит Эдварда на новые думы, столь же невесёлые, как он сам. На ум приходят воспоминания о прошлом. Они и так — неотъемлемый спутник Эда, но ассоциации порой делают их невыносимыми.
Эд вспоминает, как сам готовил завтрак, только не себе, а всегда кому-то — возлюбленной или дочери. Как долго учился тому, чтобы каша треклятая не подгорала и не убегала, а сахара было достаточно, чтобы вызвать довольную улыбку на лице Амелии — та была сладкоежкой, как и сам Монаган-старший.
   
Задумавшись, Эдвард обжигается. Не реагирует, правда, бурно; досадно сдвигает брови, за еду берется осторожнее.
Совсем все не так сейчас, как было раньше.
   
Разобраться с завтраком окончательно Монаган не успевает — Джек, в привычной ему инфантильности, привлекает к себе внимание. Только наглеет отчего-то пуще прежнего, и тарелка летит в сторону, заляпывая остатками каши пол.
Раздражение овладевает Эдвардом быстро, но ещё быстрее сменяется недоумением и непониманием, когда к нему лезут с объятиями.
— И что там только с тобой в этих Туманах делали, — ворчит Монаган. Поведение Риддла кажется ему странным, но все это легко списать  на стресс от экспедиции и Туманов.
А кроме того — в конце концов, у него и впрямь нет никого кроме Эда. Пожалуй, грустно осознавать это, даже таким людям, как Джек.
   
— Разберу, как только тебя уложу, — Монаган вздыхает, понимая, что с попыткой доспать придется попрощаться и уступить кровать другу. Потом скептично добавляет, замечая движения Джека, — Сейчас уронишь рюкзак.
   
Рюкзак ожидаемо падает, а оттуда выскальзывает листок. Сейчас Эдвард не успевает прочесть, что там — его внимание перетягивает Риддл, которого Эд, в свою очередь, без труда отцепляет от себя. И поднимает на руки, подхватывая под мышками.
На лицо лезет чертовски глупая улыбка.
Впервые за столько лет Джека Риддла так легко одолеть. Ещё его, кстати, можно слегка потрясти, что Монаган и делает, не в силах противиться такому соблазну.
— Сейчас ты совсем мелкий засранец, — доверительно сообщает он товарищу. — Пора баиньки, отдохнёшь после дороги-то.
Явно пользуясь разницей в весовой категории, Эдвард без труда упаковывает вялого (словно пьян он, что ли? А ведь в дверь стучал трезвым) Джека в одеяло и кладет его на постель. Сам устраивается на полу, привычно опираясь спиной о кровать.
   
Только сейчас он поднимает тот листок и пробегает по нему глазами.
Сердце сжимается в болезненном спазме, и на миг Эду кажется, что так оно и замрёт. Но оно продолжает работать дальше, а Монаган вздыхает, аккуратно складывает листок и невольно прячет себе в карман.
Значит, вот что искал Джек? Теперь не ради артефактов и чудес в Туманы, а ради неё. «Уверен, найдешь в следующий раз», хах. Опрометчивые слова.
Но Эдвард отвечает сам себе: у него, у Везунчика, это может получиться.

+2


Вы здесь » Кео, мир Туманов » Утерянные главы » 22.08.1703 → Возвращение


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно